Business Chinese 商务汉语 shānɡ wù hàn yǔ Chapter 3- Payment 支付 zhī fù with some key sentences and two situational dialogues,each sentence is repeated 2 times.
Business Chinese 商务汉语 Chapter 3 Payment 支付 [Foreign Trade]
Key Sentences:
zuò wéi jìn kǒu shānɡ ,
作 为 进 口 商 ,
wǒ men rèn wéi pínɡ dān fù huì ɡènɡ wéi ān quán 。
我 们 认 为 凭 单 付 汇 更 为 安 全 。
As an importer,we think remittance against documents is safer.
wǒ men jiān chí huò dào fù kuǎn ,
我 们 坚 持 货 到 付 款 ,
bù dǎ rèn hé zhé kòu 。
不 打 任 何 折 扣 。
We insist on payment in cash on delivery without allowing any discount.
wǒ men yāo qiú bǎi fēn zhī shí wǔ de yù fù kuǎn。
我 们 要 求 百 分 之 十 五 的 预 付 款 。
We require an advance of 15% be remitted to us.
yú zhuānɡ yùn qián yí ɡè yuè huì fù zhì wǒ fānɡ 。
于 装 运 前 一 个 月 汇 付 至 我 方 。
One month ahead of the shipment.
duì zhè pī dìnɡ huò nénɡ fǒu pò lì
对 这 批 订 货 能 否 破 例
jiē shòu chénɡ duì jiāo dān ?
接 受 承 兑 交 单 ?
Could you make an exception and accept D/A for this order?
wǒ men bù nénɡ jiē shòu chénɡ duì jiāo dān,
我 们 不 能 接 受 承 兑 交 单 ,
dàn shì ké yǐ kǎo lǜ jiē shòu fù kuǎn jiāo dān 。
但 是 可 以 考 虑 接 受 付 款 交 单 。
We can't accept D/A,but we may consider accepting D/P.
ɡuì ɡōnɡ sī yīnɡ pínɡ wǒ men de ɡēn dān huì piào
贵 公 司 应 凭 我 们 的 跟 单 汇 票
yú jiàn piào shí fù kuǎn 。
于 见 票 时 付 款 。
You should make payment against our documentary draft upon presentation.
jì rán ɡuì ɡōnɡ sī jiē shòu jí qī fù kuǎn jiāo dān ,
既 然 贵 公 司 接 受 即 期 付 款 交 单 ,
wèi shén me jiù bù nénɡ jiē shòu jiàn piào hòu
为 什 么 就 不 能 接 受 见 票 后
sān shí tiān fù kuǎn de ɡēn dān huì piào ne ?
三 十 天 付 款 的 跟 单 汇 票 呢 ?
Now that you accept D/P at sight,why can't you accept our documentary draft at 30 days sight?
zhuānɡ yùn dān jù yú fù kuǎn hòu
装 运 单 据 于 付 款 后
zài jiāo zhì ɡuì ɡōnɡ sī 。
再 交 至 贵 公 司 。
The shipping documents are to be delivered to you against payment only.
qǐnɡ zài zhuānɡ yùn yí ɡè yuè qián
请 在 装 运 一 个 月 前
kāi chū xìn yònɡ zhènɡ 。
开 出 信 用 证 。
Please open the L/C one month prior to the shipment.
xìn yònɡ zhènɡ zhí zhì zhuānɡ yùn hòu
信 用 证 直 至 装 运 后
dì shí sì tiān jūn yǒu xiào 。
第 十 四 天 均 有 效 。
The L/C shall remain valid until the 14th day after the shipment.
wǒ men bù shú xī ɡuì ɡōnɡ sī de kāi zhènɡ hánɡ ,
我 们 不 熟 悉 贵 公 司 的 开 证 行 ,
We're not familiar with your opening bank,
suó yǐ wǒ men yāo qiú ɡāi zhènɡ yóu yì jiā
所 以 我 们 要 求 该 证 由 一 家
wǒ men rèn kě de yín hánɡ bǎo duì 。
我 们 认 可 的 银 行 保 兑 。
So we require the L/C be confirmed by a bank acceptable to us.
bǎi fēn zhī wǔ shí yònɡ xìn yònɡ zhènɡ ,
百 分 之 五 十 用 信 用 证 ,
lìnɡ wài bǎi fēn zhī wǔ shí yònɡ fù kuǎn jiāo dān ,
另 外 百 分 之 五 十 用 付 款 交 单 ,
nǐ kàn rú hé ?
你 看 如 何 ?
What about 50% by L/C and the balance by D/P?
Keywords: Business Chinese,商务汉语,Payment 支付,Foreign Trade, ,Learn Chinese Grammar, Learn Chinese Measure word,online Chinese classes,Learn Chinese via Skype(ID:MandarinChineseSchool),1 on 1 Chinese lesson,Chinese tutor,learn standard Chinese,xue hanyu,xue zhongwen,best textbook for learning Chinese,dialogues in Chinese,Chinese conversation,reading,writting,Chinese listening comprehension